|
S u e ñ
o s - Part I
'Ego Promitto Domino' : near coming Middle Ages
(crusade, farewell and carousing songs)
|
"Parti de mal"
(traditional 'chanson de croisade' dated 1189)
That song was born during the '99 summer tour, a tribute
to the chivalrous ideal that unites us. It's a traditional
song but completely reinvented. Known only by one of us it
was a birth for the others. We were in Mainz in a very suggestive
cellar and we sang that tune which has become in some way
the seal of our mission.
Saderaladon" (traditional
French 'ministrel song')
This is the second song born during that afternoon in Mainz
and played live for the first time the following day in Heidelberg.
This track gives us lots of energy and liveliness, it's a
panacea, we cannot explain the reason why each time we play
it we find ourselves radiant. A traditional song completely
re- elaborated and revisited. An hymn.
"Belle Jolande" (music
by ATARAXIA, lyrics extracted from 'Chanson de toile' anonym
of the XIIth century, langue d'oïl)
After a painful period of tension and negative events,
we found ourselves in green fields strewn with yellow striking
up middle age songs in the spring which had became an early
summer. In our opinion this is one of the most beautiful medieval
tracks belonging to our intense musical history. Played at
the foot of the hill among the rows of vine and the curious
cats witnessing the creation, it will remain imprinted for
a long time in my memory.
"Il bagatto"
(French Renaissance ballad, lyrics by Vittorio Vandelli)
A French Renaissance song played and re-elaborated by many
musical ensembles. Our version reinvented, reinterpreted and
carried naturally in the Italy of the communes during Humanism
is a tribute to our rich cultural tradition.
|
|
S u e ñ
o s - part II
L'âme d'eau : underwater flowings of
the soul
(notes of water, of nostalgia and silence)
|
"Mon Âme Sorcière"
A waltz of French inspiration made of accordeon,
clarinet and grey of pond getting coloured and changing of
colours quickly. The song I would have always wanted to sing
being like a part of me, I have a sorceress soul made of confetti
and eyes that fall in well and potions of life with which
I poison myself. That motif is strong and solitary, made of
this loneliness which is not heavy but makes us regain our
wild and courageous spirit. I think of "La Malédiction d'Ondine"
again and I feel that this song is the daughter of 'June',
it's 'June' the way I would have always wanted to do it.
"Eleven"
Crossing the Mediterranean sea on the deck of
a ferry-boat to get Greece............
"Mnemosine"
Very sad and elegiac music. It belongs to these beautiful
and harrowing compositions of Vittorio which still have the
power to surprise me. This is one of these motives that when
it's written immediately belongs to everybody since we all
have made it our own living and rewritten it with our suffering.
This is again a song linked to a child and water or maybe
to the rings of water concealing the child who struggles in
such a big silence and in such a wide extending of surfaces
of experience that separate what was united.
I love every waving
thing"
We can't restrain the impulse to speak of water through
music. This ethereal and bewitching track, full of spirals
is made of some Pessoa's words and the intense grey water
of the Atlantic ocean when on a windy cliff of the Lusitanian
coast you stop there and intensely desire to be carried away,
to disappear in the foam, to close the circle. A track of
water and sad childhood that has never ended. "I spent the
fly of my days spying the sea, there are waves in my soul."
|
|
S u e ñ
o s - part III
'Sandy dunes' : the Orient and the Mediterranean
(solemn airs, marches and flamenco)
|
"Encrucijada"
(part I / part II)
Dramatic, myterious, fiery track but at the same time dry
like the earth. A ritual of love and death that becomes bloody
after an incessant emotional tension and then vanishes. That
motif depicts the hispanic universe as we perceived and elaborated
it at one time. Passion and blood : a gothic flamenco
. "Funeral in Datça"
Some summers ago we found ourselves in a peninsula
in the south-west of Turkey and we decided to visit an antique
Greek site. On the way along a cleared and dusty road we heard
laments and saw a long line of people moving with an ondulatory
movement. It was a modest and dignified Moslem funeral, the
thing that most struck us was that coffin of unusual dimensions,
of a warm colour, a bright brown with on top a rainbow-coloured
carpet. My eyes are still wandering with this ondulating coffin
that was travelling quickly on the hands of those people who
were passing it each other. The little envelope was sailing
lightly and shining between the earth and the sky in the spreading
of the crowd. I remember also the long braids of the women,
young and old, red braids, black, auburn, brilliant like the
threads of the carpet on the flying little coffin. I felt
that sooner or later I'll have to write this memory and the
lyrics came first, then the music, a march with deep vocals
and then a rising up into the limpid air.
"The corals of Aqaba"
The first time I heard that song born for the
classical guitar I thought immediately of the spring that
precedes the Easter days and the childhood I lived wild and
swift in the Emiliane mountains. The crystal sound was the
one of the river, of the bells in the distance, of the murmur
of the grass in which I ran untamed, of this pure essence,
fighting and courageous that was in me in my childhood. I've
associated all that to the thousands refractions of the corals
in the gulf of Aqaba. "My steps bring me far-away, in places
that I visited in the dazzle of the sleep or during the long
summer wakefullnesses when I made me grassy expanse hearing
the sound of the flute on the shore of the river."
"(To the Mighty)
Nemrut Dagi"
A powerful and rhythmic march sung with virile
but graceful voices, an hymn to the mighty of the world who
disappeared leaving traces of themselves through mausoleum
and monuments eroded and consumed by history. Nemrut Dagi
(the mount Nemrut in Anatolia) is the place where is situated
in open air the majestic mausoleum of Antioco I, some immense
statues of symbolic animals and his face made of stone rising
up on the high plateau are eroded since centuries burned by
the sun and whipped by the snows and winter winds. A place
of the imagination belonging to our journey that Giovanni
has skillfully depicted.
piece of writing by Francesca Nicoli
kindly translated into English by Nicolas Ramain
ATARAXIA are :
Francesca Nicoli : voice, lyrics, flute, cymbal, bells
Vittorio Vandelli : classic guitar, chitarra battente,
acoustic guitar,
electric guitar, percussions, drums, vocals
Giovanni Pagliari : keyboards, vocals
special guest in "Sueños" :
Francesco Banchini : clarinet, traverse flute, drums,
vocals
|
|
|
|